Просматриваю результаты гонки в Малайзии на официальном сайте Формулы 1. Внизу сноска:
Karthikeyan finished 21st, but 20s added to race time for causing a collision.Ну то есть, Картикеян финишировал 21-ым, но к его времени добавлено 20 секунд за то, что он спровоцировал столкновение. И его финишная позиция теперь 22-я.
Для уточнения фразы "causing a collision" пытаюсь воспользоваться электронным переводчиком Bing. И вот сижу и плАчу ))). Бедный Картикеян! Это что ж за последствия должны были быть у того столкновения, если переводчик впаял пилоту такой не слабый срок?
Картикеян закончил 21, но 20 лет добавляется время гонки за причинение столкновения.
Еще о вольностях перевода:
Это не учебная тревога